職場對話「地雷點」,說出口印象大減分?
飯可以隨意吃,職場英語不能隨便說!選錯用詞,不但會讓你顯得「不專業」
還可能踩中老闆、客戶、供應商及同事的雷點,但這些用詞對「英語非母語」的我們來說又相當陷阱,它們容易讓人一不小心,就脫口而出,以下就讓 Apex 與您分享職場上千萬別說的三大地雷英語:
千萬別說「What?」
只說 What 時,意思更接近「怎樣?、所以?」
即使你真的不了解對方的意思,也別這麼說
改成 Sorry, what was that?
或者 Sorry, can you say that again?
會讓對方更願意溫和的回答問題
(而不是準備跟你吵架)
千萬別說「I want to cost down」
首先,「cost down」並不是英語的正式用詞
其次,用「I want」要求他人也顯得相當無禮
在議價時,讓人覺得專業
你可以改用 Can you lower the price?
或是 Is it possible to get a discount?
千萬別說「No」
是的,你沒看錯,就是 No
但這裡指的,是整句回答只有 No 的狀況
想想在職場對話裡,一個人只回答「不」
相信你可以理解,為何不該這麼說
I’m afraid I can’t. 將是更有禮貌的拒絕說法
以上,只是職場英語文化地雷的冰山一角若您希望能表現的更為專業、有禮、好相處或正以外商為目標,考慮如何加強英文歡迎與 Apex 聊聊,我們的豐富經驗,相信將能幫上不少忙